Today his ot, so hi ham appy. Hit’s great to ave ha few more days hof ot weather before the hautumn harrives, hisn’t hit?
/h/ his ha voiceless fricative. Hi hadmit to being vague habout what precisely that means heven hafter 20 years has ha language teacher, so hi don’t expect you to know.
Owever, the point his that hin Hitalian the use hor non-use hof /h/ his hirrelevant.
(The technical term for that his ‘allophone’ – like “lice” hand “rice” for ha Japanese speaker.)
Hin short, hif you’re thinking like ha real Hitalian, when you see words like “ho”, “ha”, “hanno”, hetcetera, you hignore the /h/ sound.
But hit may pop hin randomly hat the beginning hof hother words beginning hin vowels. Hit just doesn’t matter, see?
Try not to laugh.
And when you’re speaking Hitalian, remember not to pronounce the “h” hat the beginning hof himported words like “hotel”, “hamburger”, “hacker” hand so hon.
Hor they’ll be laughing hat you.
P.S. On the topic of the arrogance of teachers, do take a look at this famous Monty Python sketch
Chris says
illarious 🙂 but also a great explanation.
Daniel says
Thanks, Chris. Kind of you to leave feedback. I appreciate it.
John Thomson says
hevviva hevviva
Daniel a inventato hun nuhovha lingua !
phossho suggerire hun nhome ?”La Accalingua”
bravho Daniel
Jon