It’s Santo Stefano. Have a crocodile!
It’s traditional here in Italy…
No, only joking.
It’s NOT traditional to give someone a crocodile on 26th Dec.
But instead, have today’s ‘Italian grammar listening’, from our current ‘La grammatica ascoltata‘ series covering more advanced verb forms.
To understand the crocodile reference, you’re going to have to do some work. Click the link below to listen to/read today’s text:
Talking of crocodiles, mention them to any Italian and they’ll smile at the memory of a children’s song from the anni novanta, ‘Il coccodrillo come fa?’, which broadly translates as ‘What sound does a crocodile make?’.
So, for those of you with time to kill before the Santo Stefano leftovers lunch, here’s a little extra practice (and some fascinating ‘cultural knowledge’):
(It’s a Youtube video, so don’t click the link if you’re reading this on a smartphone with a limit on data traffic…)