Grammar
la bambina, le bambine (the girl, the girls)
la bambina italiana (the Italian girl)
le bambine italiane (the Italian girls)
La bambina italiana è gentile.
(The Italian girl is kind.)
Le bambine italiane sono gentili.
(The Italian girls are kind.)
La mia bambina si chiama Elisa.
(My girl is called Elisa.)
Le mie bambine si chiamano Elisa e Chiara.
(My girls are called Elisa and Chiara.)
Examples of Use
Questa bambina è mia amica.
(This girl is my friend.)
La bambina ama leggere le favole.
(The girl loves reading fairy tales.)
Le bambine giocano nel cortile.
(The girls are playing in the courtyard.)
Elisa è una bambina simpatica.
(Elisa is a nice girl.)
aspettare una bambina
(to be expecting a girl)
Giulia aspetta una bambina.
(Giulia is expecting a baby girl.)
Sono una bambina bionda.
(I’m a blonde girl.)
Che bella bambina!
(What a pretty girl!)
Idiomatic Expressions
da bambina
(‘girly’ or ‘when I was a girl’)
comportarsi da bambina
(to behave like an immature girl)
Mia sorella si comporta come una bambina anche se ha 18 anni.
(My sister behaves like a little girl even though she is 18.)
In quel negozio vendono vestiti da bambina.
(In that shop they sell girls’ clothes.)
Beatrice è un nome da bambina.
(Beatrice is a girly name.)
Da bambina giocavo con le bambole.
(When I was a child, I used to play with dolls.)
Da bambine Maria e Beatrice giocavano a calcio.
(When they were children, Maria and Beatrice used to play football.)
una bambina viziata (a spoiled girl)
Betty è solo una bambina viziata.
(Betty is just a spoiled girl.)
Sei la tipica bambina viziata.
(You are the typical spoiled girl.)
Now Listen!
First, just listen.
The second time, use the ‘pause’ button so you can repeat what you hear and work on your pronunciation!
N.b. The first time you press ‘pause’ the screen tends to grey out with an advert for Soundcloud, where the audio is hosted. Click the X in the corner of the audio play box to return to the audio…
Finally, listen again and translate what you hear into English.