Listen to this audio recording of Italian native-speakers talking about ‘Sei bravo a…?’
Play the audio through to the end a few times before you look at the transcript.
Then read the transcript. Look up any words you aren’t familiar with.
Next, listen to the audio again, this time with the transcript as a support.
To end with, go back and listen a final time, but without the text, as you did at the beginning.
Do you understand more now?
Recording
Transcript
A: Ciao Stefania, in quale sport sei brava?
B: Allora, da giovane ero abbastanza brava a pattinaggio. Ho pattinato per circa otto anni e facevo anche gare a livello regionale, però poi ho smesso e quindi adesso devo dire che non eccello in nessuno sport.
A: Ho capito. E dimmi un po’, sai cucinare o cucire?
B: Cucinare un po’, non mi piace molto per cui tendo ad evitare. Cucire ho appena finito un corso di cucito e mi è piaciuto molto, non è così semplice come sembra però è interessante e divertente.
A: Ah bello. E sai parlare anche una lingua straniera?
B: Allora, so parlare l’italiano ovviamente, e lo svedese perché la mia mamma è svedese; poi all’università ho studiato il giapponese ho passato alcuni mesi in Giappone, e poi l’inglese.. basta.
A: E tu ti consideri una buona figlia?
B: Me lo auguro, ci provo.
A: E se hai figli, sei una buona madre?
B: Posso dire la stessa cosa, che l’impegno che ci si mette è tanto.