(Review the lower-level lesson on pronominal verbs)
Pronominal verbs are formed from three components:
– the verb
– a pronominal particle (ci / ne / la)
– a reflexive pronoun
In the lower level lesson on this topic you will have already studied these two verbs:
andarsene = andare + si + ne
farcela = fare + ci + la
Remember that when you conjugate the verb, the reflexive pronoun changes according to the person while the pronominal particle remains unchanged.
For example:
Andarsene [to go away]
io me ne vado
tu te ne vai
lui/lei se ne va
noi ce ne andiamo
voi ve ne andate
loro se ne vanno
Farcela [to manage to do something]
io ce la faccio
tu ce la fai
lui ce la fa
noi ce la facciamo
voi ce la fate
loro ce la fanno
Note also that when using ‘farcela’, or other pronominal verbs containing the feminine pronoun ‘la’, in the past tense and so using an auxiliary verb, you should conjugate the past participle as feminine. For example:
io ce l’ho fatta
tu ce l’hai fatta
lui ce l’ha fatta
noi ce l’abbiamo fatta
voi ce l’avete fatta
loro ce l’hanno fatta
Here are some other pronominal verbs:
avercela con qualcuno [to have it in for someone]
averne (abbastanza) [to have enough of something]
buttarla (sul tragico) [to exaggerate]
cavarsela [to manage to do something]
dirne (di tutti i colori) [to call somebody every name under the sun]
farla finita [to get it over it]
fregarsene di qualcosa [not to care about something]
legarsela al dito [to bear a grudge against somebody]
metterci [to take (time)]
mettercela tutta [to try one’s hardest]
non farcela più [not to make it]
non poterne più [to can not anymore]
prendersela con qualcuno [to pick on somebody]
passarci sopra [to overlook / to pass over]
passarsela (bene/male) [to be well off / to have a bad time]
provarci [to take a crack at]
sentirsela di fare qualcosa [to feel like doing something]
smetterla di [to give up]
uscirsene [to come out with]
vederci [to meet]
volerci [to take]
volerne a qualcuno [to have it in for someone]
Back to Italian lesson on: pronominal verbs